lixiuwen
- Professor
- Supervisor of Master's Candidates
- Name (Pinyin):lixiuwen
- Date of Birth:1980-03-22
- E-Mail:
- Date of Employment:2002-07-01
- School/Department:长春工业大学
- Administrative Position:副院长
- Education Level:With Certificate of Graduation for Doctorate Study
- Business Address:长春工业大学北湖东区外国语学院
- Contact Information:22515409@qq.com
- Degree:Doctoral Degree in Literature
- Professional Title:Professor
- Status:Employed
- Teacher College:外国语学院
Contact Information
No content
- Paper Publications
【CPCI】On Lexical Gap and Its Translation Approach
Release time:2022-08-24 Hits:
- Affiliation of Author(s):外国语学院
- Teaching and Research Group:第一英语教研室
- Journal:第三届东北亚语言文学与翻译国际学术论坛
- Funded by:学校社科项目
- Key Words:lexical gap, translation approaches, foreignization, intercultural exchanges
- Abstract:Generally speaking, lexical gap refers to the phenomenon that cultural information carried by words of source language doesn’t have equivalence or parallelism in target language. This paper starts with the definition of lexical gap, and then tells the categories of lexical gap caused by different cultural factors, finally introduces the approaches to the translation. The author argues that foreignization, in translating words laden with cultural connotations, should take priority over other translation strategies, hence enhancing target readers’ appreciation of source texts and promoting intercultural exchanges.
- First Author:lixiuwen
- Indexed by:Essay collection
- Page Number:2
- Number of Words:1
- Translation or Not:no
- Date of Publication:2014-01-05